"Dame dame dame, que te voy a dar ... una guayabita de mi guayabal."

11.15.2007

Videos de Currulao/Currulao videos

I put up some new currulao videos on you tube and discovered that a lot of good ones have gone up recently - a year ago, there were maybe six.
Subí unos videos de currulao a youtube y descubrí que hay unos videos muy buenos que han sido colocoado ahí en los últimos 3 meses - hace un año hubo como seis.

Lo que yo he colocado son del cíclo de conciertos "Noches de Colombia" que tuvo lugar en el Teatro Colón en Bogotá en el año 1981 o 1982 y incluyó grupos de todo país. Eso fue un espacio muy importante para los grupos del Pacífico. Los primeros tres videos son del grupo Los Bogas del Pacífico, que eran en su mayoría guapireños residentes en Buenaventura y Cali. Entre el personal se destacan el "finao" Antonio Banguera, padre de Pacho, antes cununero de Naidy, ahora bombero del grupo Gualajo, y el homenajeado en el primer CD de Naidy ("Este es un homanaje a todos los marimberos del Pacífico... Toca un bambuco viejo, Gualajo, Carajo!"). El Maestro Gualajo, joven y bigotudo también aparece. La cantadora Dalia Valencia, también fallecida, muy recordada en Guapi aparece, puede ser que ésta es la única grabación de ella que existe, al igual que peaje del maestro Antonio. También aparecen Samuel Caicedo y Oliva Arboleda, ahora docentes en la Universidad Libre y figuras importantes en la música del Pacífico en Cali. Dos personas ahora más conocidos como músicos en el gremio también aparecen como bailarines: Maky López, director del Grupo Naidy, y su hermnao Juan Eliécer, director del Grupo Kenyatta. Si ustedes reconocen algún otro personaje aquí, favor de dejar un comentario.

What I've uploaded is from the Noches de Colombia concert series that was held in Bogotá's Teatro Colón in 1981 or 1982, and included groups from al over the country. This was a very importnat space for groups from the Pacific. The first three videos are of the group Los Bogas del Pacífico, mostly from Guapi, via Buenaventura and Cali. Among the members are the deceased marimbero Antonio Banguera, a young Maestro Gualajo, dancers Samuel Caicedo and Oliva Arboleda, and the also deceased and very well-remembered singer, Dalia Valencia. As young dancers, the musicians Maky López (of Grupo Naidy) and Juan Eliécer López (Grupo Kenyatta) also appear.

Me disculpan por el sonido que es muy bajito.
Sorry the sound is so low.


Currulao:


Montaje/Skit: Bunde "El Barrer," Juga "Camarón Muchillá": In this skit, a group of fisherman runs into a group of women, and they decide to have a party. They sing a bunde "El barrer" (sweeping) but then decide that you can't start a party with bunde, and sing a juga called "Camarón Muchillá," the Crawfish.


La Batea, referring to traditional gold-mining practices:


El Pilón, referring to the traditional way rice is shelled:


Otros grupos también participaron en Noches de Colombia. A este grupo, el Grupo Danzas Folklóricas del Pacífico, no lo distingo, tal vez por su muy genérico nombre. Si conocen algún músico o si tienen información al respecto, favor de dejar un comentario.

Other groups also participated. This one has the very generic name of Grupo Danzas Folklóric as del Pacífico.

Aquí tocan la Bámbara Negra, una danza muy particular con sus pañuelos entrelazados, y parte de los arrullos celebrados en el contexto religioso. El activista e intelectual afrocolombiano (ya fallecido) Amir Smith Córdoba decía que es una danza de resistencia y que contenía códigos para lograr la fuga. Es posible, pero yo lo he visto más en ese contecto religioso (vea abajo el video de Epifanía en San José Timbiquí):

Here the play the Bámbara Negra, a very particular dance with its intertwining handkerchiefs, part of the religious ceremonies called "arrullos." The Afro-Colombian activist-intellectual Amir Smith-Córdoba held that this was a dance of resistance that carried a secret code to help slaves escape, but from what I've seen its more tied to the religious context of the arrullo (see, for example, the video of Epiphany in Timbiquí below):


El mismo grupo ejecuta la Caderona/The "Caderona" dance, dedicated to a big-hipped woman:


También tuve el timpeo para subir a youtube este video de un grupo chocoano, Grupo Danzas y Cantos del Chocó Jota Careada.

I also had time to upload a Chocoano Chirimía playing a Jota Careada:


El mismo grupo hace un Makerule. Si no conocen la historia del Makerule (o Maquerule), es una historia muy bonita.
The same group plays and dances a Maquerule, which is an interesting story about an English-speaking Antillean black baker who settles in Chocó, opens a bakery, and goes broke selling on credit:


Éste es un fragmento de un documental de Telepacífico (de los 90) sobre las celebraciones del día de Epifanía en San José, vereda de Timbiquí. Uno de los muy pocos documentos profesionalmente hechos de un arrullo tradicional en su contexto. Muy valioso y super-recomendado - tenemos que acordarnos que esto no se trata solamente de música, sino de unas prácticas sonoras muy integradas con la cotinianidad del Pacífico, tanto de lo religioso como de lo profano.

This is a fragment of a documentary about the celebration of Epiphany in a town called San José on the Timbiquí River from the mid-90s. This is one of the very few non-staged representations of Afro-Pacific religiosity that I've seen, in particular the ceremony called arrullo. A real gem (except for the hokey music at the beginning):


La familia Torres - don Genaro, Pacho, Celestina, y Conrado - viven un poco arriba del pueblo de Guapi (Cauca) en una parte llamada Sansón. Ellos (con su hermano, José Antonio "Gualajo" y su padre José) salieron en el documental "La Marimba de los Espíritus" del programa Yuruparí, y son reconocidos como cultores muy importantes, aunque siguen viviendo en humildad en su rancho en Sansón. Vale la pena chequear los otros videos de música del Atlántico que ha colocado la persona que subió este video a youtube, aunque cabe reconocer que con tantos micrófonos que tiene puesto en este video, el sonido sale un sancocho completo (de pronto es culpa de youtube).

Here's the Torres family up the river a bit from the town of Guapi. The person who put this video up has some other great stuff from the Atlantic coast, although I must say that despite all the microphones s/he put up, the sound in this video is not so great. Maybe it's youtube's fault.



Aquí hay otro video de la misma persona, ahora del marimbero Dioselino Rodríguez en la San Francisco, vereda de Guapi.

Another video from the same person, here of a marimbero a little further up the river in a place called San Francisco:


The rest are other youtube videos. You could just search on "currulao" in youtube, but there's a lot of dubious stuff that comes up, so here's a few other recommended ones.

Los de más videos con otros de youtube. Claro que los encuentras si buscas "currulao" en youtube, pero hay unas cosas un poco raras ahí, entonces he aquí algunos de los recomendados:

Grupo Buscajá (pos-Aquino):

y


Unos compañeros en Washington DC, el Grupo Tangaré/some friends living in DC, Grupo Tangaré:


El Maestro Gualajo en Bogotá/Gualajo in Bogotá:

y

3 comments:

mariacecita said...

Hola!
Mis videos no son de buena calidad, pero si te interesa, los podes postear. Este es de los ultimos http://www.youtube.com/watch?v=uGUjTq8FnuI

Ahi en mi perfil, hay más.

Saludos!

Anonymous said...

hola, el mal sonido de los videos de la familia torres y de dioselino rodriguez es por que fueron grabados con una camara de fotos, el audio original se puede conseguir en un libro cd publicado por la fundacion contaminame titulado ¨musica y desarrigo¨.
atn, la persona.
gracias por su valiosa labor

mbq said...

Respondienco al último, aquí está el dico-libro que menciona: http://www.contaminame.org/proyectos/desarraigo/index.html

Gracias por tu información "La persona"