"Dame dame dame, que te voy a dar ... una guayabita de mi guayabal."

10.08.2008

Actividades Culturales Instituto Cervantes NY/Cultural Activities, Cervantes Institute NY

OCTUBRE/OCTOBER

PRESENTACIÓN ESPECIAL / ESPECIAL PRESENTATION

EL LEGADO DE / THE LEGACY OF TRINA PADILLA DE SANZ

6 LUNES/MONDAY. 6:00 P.M. AUDITORIO/AUDITORIUM

Presentación por los académicos puertorriqueños, / Presentation by Puerto Rican Scholars, Dr. Rosario Medina, Luis Ángel González Pérez & Maura Kenny, Archivista / Archivist - Seton Hall University. La adquisición de los documentos de / The acquisition of the Trina Padilla de Sanz documents fue posible gracias a la generosa / was made possible through the remarkable generosity of Joseph A. and Carmen Ana Unanue.

Seguida de una recepción / Followed by a reception.

Para más información y reservas contactar con / For information and reservations contact the Joseph A. Unanue Latino Institute at latinoinstitute@shu.edu, tel. (973) 761-9422/9423

CONFERENCIA / LECTURE
OMAR ENCARNACIÓN: SPANISH POLITICS, DEMOCRACY AFTER DICTATORSHIP
7 MARTES / TUESDAY. 6:00 P.M. aUDITORIO/AUDITORIUM
El autor de este reciente estudio ofrece nuevas claves sobre el periodo de la transición española a la democracia / The author of this study, recently published, offers new clues on the Spanish transition to democracy.
Español-inglés. Entrada libre / Spanish-English. Free admission.

CICLO DE CINE / FILM SERIES
vampiros, demonios y siniestros / vampires, demons and the goth
8 MIÉRCOLES / WEDNESDAY. 6:00 P.M. aUDITORIO/AUDITORIUM
Santo contra la hija de Frankenstein / Santo vs Frankenstein’s Daughter (Miguel M. Delgado: México/Mexico, 1971. 90 min.)
Farsa cinematográfica que enfrenta al legendario luchador mexicano Santo con la hija de Frankenstein / A farce which pits the legendary Mexican wrestler Santo against Frankenstein’s daughter.
Español con subtítulos en inglés / Spanish with English subtitles.

CONFERENCIA / LECTURE
CICLOS SOBRE EL ESPAÑOL EN eSTADOS UNIDOS. EL ESPAÑOL EN LOS MEDIOs DE COMUNICACIÓN EN EE.UU / SERIES ON SPANISH IN THE UNITED STATEs. SPANISH IN THE MEDIA IN THE UNITED
9 JUEVES/THURSDAY. 6:00 P.M. aUDITORIO/AUDITORIUM
Mercedes Vigón, directora del primer programa de máster de periodismo impartido en español en los Estados Unidos calibrará la importancia de nuestro idioma en los medios de comunicación norteamericanos / Director of the first Master's Degree program in journalism taught in Spanish in the United States, will assess the importance of Spanish in U.S. media.
Patrocinado por / Sponsored by Grupo Santillana.
Español-inglés. Entrada libre / Spanish-English. Free admission.

CONCIERTO / CONCERT
NUEVAS VOCES DE ESPAÑA EN EL FESTIVAL BAM 2008/BAM NEXT WAVE FESTIVAL 2008:
NEW VOICES FROM SPAIN
11 SÁBADO / SATURDAY.
8:00 p.m. BAM Howard Gilman Opera House
Concierto de Huecco, banda que cultiva el rumbatón, mezcla experimental de rock flamenco y música latina / Huecco in concert: Rumbatón, an experimental mix of flamenco, rock and Latin music.
10:00 p.m. BAM cafe live/BAM Leperq Space
Rosalía, actuación que combina la guitarra clásica con el jazz, el folklore español y ritmos latinoamericanos / a performance combining classic guitar with jazz, Spanish folk music and Latin music.
Para más información y entradas / For information and tickets: www.bam.org/events

FILANDÓN LITERARIO / LITERARY EVENING
LETRAS EN LA NIEVE / LETTERS IN THE SNOW
14 MARTES/TUESDAY. 6:00 P.M. aUDITORIO/AUDITORIUM

Como punto de partida del ciclo de conferencias que dará en Estados Unidos, Luis Goytisolo, uno de los escritores más importantes de la literatura española actual, mantendrá una conversación con el prestigioso crítico y profesor Gonzalo Sobejano / Luis Goytisolo, one of the most important writers of contemporary Spanish literature, begins his U.S. speaking tour by engaging the prestigious critic and professor, Gonzalo Sobejano, in conversation.

Con la colaboración de / With the collaboration of Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas, Ministerio de Cultura de España.

Español-inglés. Entrada libre / Spanish-English. Free admission.

EXPOSICIÓN / EXHIBITION
NY MOTION 1.0: ARTISTAS EMERGENTES ESPAÑOLES EN NUEVA YORK / EMERGING SPANISH ARTISTS IN NEW YORK
del 23 septiembre hasta el 2 enero/from september 23 through january 2. GALERÍA/GALLERY

DE MARTES A VIERNES: 12:30 A 6:30 P.M. SÁBADO: 10:00 A.M. A 1:30 P.M. DOMINGO Y LUNES: CERRADO/TUESDAY THROUGH FRIDAY: 12:30 TO 6:00 P.M. SATURDAY: 10:00 A.M. TO 1:30 P.M. SUNDAY AND MONDAY: CLOSED.

EN COLABORACIÓN /IN COLLABORATION WITH EL MUSEO DEL BARRIO
Obras de siete artistas españoles nacidos en los sesentas y setentas afincados en Nueva York/Works by seven artists born in tn sixties and seventies, now long settled in New York.
Artistas / Artists: Gema Álava, Teo González, Abigail Lazkoz, José Lerma, Lluis Lleó, Ester Partegás & Fernando Renes.
Comisariado por / Curated by Francisco M. Cano & Elvis Fuentes.
NY Motion 1.0 es posible gracias al apoyo de The Reed Foundation / Interamericas® Society of Arts and Letters of the Americas y a una donación especial de José y Carmen Ana Unanue, con el patrocinio adicional del Ministerio de Cultura de España y el Consulado General de España en Nueva York. / NY Motion 1.0 is made possible thanks to the support of The Reed Foundation / Interamericas® Society of Arts and Letters of the Americas, and a special donation by José and Carmen Ana Unanue. Additional sponsorship: Spanish Ministry of Culture and the General Consulate of Spain in New York.
Entrada libre / Free admission

PRÓXIMOS EVENTOS / UPCOMING EVENTS
PRESENTACIÓN DE LA ENCICLOPEDIA DEL ESPAÑOL EN ESTADOS UNIDOS / PRESENTATION OF THE ENCYCLOPEDIA OF SPANISH IN THE UNITED STATES
20 lunes / monday. 6 p.m. auditorio/auditorium
Con la presencia de / With the presence of Carmen Caffarel Serra (Directora Instituto Cervantes), Eduardo Lago (Director Instituto Cervantes New York), Isaías Lerner (CUNY) & Humberto López Morales (Asociación de Academias de la Lengua Española).

En colaboración con / In collaboration with GRUPO SANTILLANA

Español-inglés. Entrada libre / Spanish-English. Free admission.

Seguido de una recepción / A recepction will follow.

RSVP events@cervantes.org / 1 212 308 7720 ext. 113

concierto / concert: joan manuel serrat

MARTES, 4 de noviembre / november 4th, TUESDAY. 8:00 p.m.

Stern Auditorio / Perelman Stage at Carnegie Hall, 57th Street & 7th Avenue

Venta de entradas / For tickets 1.212.247.7800 & www.carnegiehall.org

Para más información / More information 1.718.271.6794

Organizado por / Organized by LACOREN. Con la colaboración de / With the collaboration of Instituto Cervantes New York. Miembros del Instituto Cervantes 5% de descuento en el precio de la entrada. / Members of Instituto Cervantes tickets 5% off.

No comments: