"Dame dame dame, que te voy a dar ... una guayabita de mi guayabal."

10.11.2006

Coca en el Pacífico caucano/Coca in the Pacific

Si alguien, a pesar del descubrimiento el año pasado que unos oficiales de la Marina estaban enviando drogas de la zona de Guapi-Timbiquí, no se ha enterado de lo que está pasando en la costa caucana, que hasta tiempos relativamente recientes estaba más o menos libre de los actores armados y el cultivo ilícito, ya estamos viendo su absorpción en la trágica situación colombiana. Ahora, incautaron materiales para el procesamiento de la coca en una lancha saliendo de Buenaventura rumbo a Timbiquí. Eso obviamente obstaculiza el trabajo de campo en la zona, pero hasta más preocupante es el efecto que la plata fácil y la inevitable militarización de la Marina y los otros actores, podrían tener para la gente y la cultura. Muy triste.

If last years' bust of the Navy sending drugs out of Guapi and Timbiquí didn't clue anyone in to what's going on in the Pacific coast of the department of Cauca (location of Guapi and Timbiquí), which until fairly recently was relatively free of armed actors or coca-growing, we're now seeing the absorption of this region into the tragic Colombian situation. Now, the government has seized a boat with coca-processing chemicals leaving Buenaventura for Timbiquí. This obviously effects fieldwork there, but even more worrisome is the effect that easy money and the inevitable militarization by the Navy and the other actors could have on the people and the culture of the zone. Very sad.

No comments: